Prevod od "dober čas" do Srpski


Kako koristiti "dober čas" u rečenicama:

Gniti v zaporu ni bila moja ideja za dober čas.
Truljenje u zatvoru ne vidim kao dobar provod.
"Za dober čas v zasebnosti lastnega doma pokliči Jackie:
"Za dobar provod u vašem domu, nazovite Džeki:
Pozabili bomo na Elias-a in na ves dober čas ki smo ga preživeli tukaj?
Mi æemo zaboraviti Eliasa i sve dobro vreme što smo proveli tu?
Dečki, nisem prepričan, da je to, strukturno govoreč, zelo dober čas, da vaši kolegi izpadejo.
Momci, nisam sigurna da je ovo, strogo govoreæi jako dobro vrijeme da vaši prijatelji banu.
Pravzaprav, to ni dober čas za nove načrte.
Zapravo nije trenutak da se poèinje s novim planovima.
Mislim, da bi bil dober čas za odhod, Huey.
Mislim da bi sada bilo dobro vreme da se ode, Hjui.
Skip, mislim, da zdaj ni dober čas za to.
Èuj, Skipe, mislim da... ovo nije baš najbolji trenutak.
Mislim,... da bi bil dober čas, da se študijsko polletje prekine.
Da je zgodno vreme da pauziramo jedan semestar.
Lahko čvekava, pa še dober čas preživim s svojo novo najboljšo prijateljico.
Možemo da caskamo, i imam priliku da provedem malo kvalitetnog vremena sa mojim novim najboljim prijateljem.
Za dober čas, pokliči Dava Vina 535...
"Za dobar provod nazovi Dava Vina 535..."
Zdaj ni dober čas za spremembo v mojem življenju Peter.
Nije dobro vrijeme za promjenu u mom životu, Peter.
Ni ravno dober čas za pogovor.
Ovo nije baš pravo vrijeme za razgovor.
Zdaj bi bil dober čas za tisti smrtonosni program, na katerem ste delali, dr.
Pa, pravo je vrijeme da napokon iskoristimo taj vaš program za iskljuèivanje doktore.
Zdaj bi bil dober čas, da uporabiš nov program, ki sem ti ga naložila.
Sad bi bilo dobro vrijeme da upotrijebiš novi program koji sam uploadala.
To bi bil dober čas, da gredo muslimani na stranišče.
Ovo je pravo vrijeme da Muslimani odu do wc-a.
Torej, če je katera od vas deklet molitvene vrste, bi bil zdaj dober čas, da začnete.
Dakle... Ako se neke od vas cura žele pomoliti, sad je najbolje vrijeme za to.
To je dober čas, da si ženska v politiki.
Pravo je vrijeme za žene u politici.
Zdaj je dober čas za nakup.
Pa, sada je vreme da kupi.
Mislim, da je dober čas, da ti povem, da imam vesoljske bradavice.
A ovo je dobro vreme da ti kažem da imam svemirske bradavice.
Se zdi, da se ob kar dober čas.
Изгледало је као да се забављају.
Vaši veličanstvi... verjetno dober čas, da zbežita.
Visoèanstva, sad je vreme da bežite.
Veš, zdaj resnično ni dober čas.
Jer ovo zaista nije najbolji trenutak.
To je dober čas, da naredim oglas za suzuki samuraj.
Èekaj malo. Ovo je odlièna prilika da odradim reklamu za Suzuki Samuraj.
Dana, vsak doktor, vsaka knjiga, vsaka vizitka vse kar mi je pomagalo na poti izboljšanja, vsi govorijo isto, ni dober čas za začetek novega razmerja.
Сви лекари, проспекти и књиге које сам прочитала кажу исто. Не треба да засниваш везе.
Sem I buzzed in sem na robu imajo dober čas.
Pijan sam i na ivici dobrog provoda.
To je lahko dober čas, da povem nekaj.
Sad bi bilo pravo vreme da ti nešto kažeš.
Ker sem mislil, da zdaj je tako dober čas kot kdajkoli prej, um... da... k...
Jer sam razmišljao da sad je pravi trenutak, kao i bilo koji drugi da... Da?
Ja, ona je rekla... je mislil, da je dober čas za odmor.
Rekla je... Da misli da treba da napravimo pauzu.
Potem je zdaj dober čas, da vaju spoznam.
Onda vas mogu i sad upoznati.
To se ne bo nikoli dober čas, Tako da ne more čakati, dokler ne postane boljši.
Nikada neæe biti pravi trenutak i ne smeš da èekaš da bude bolje.
Ne začni, Troy. –Zdaj ni dober čas, da nas zapustite, ga.
Ne zapoèinji, Troj. Ovvo nije dobro vreme za mamce, gðo.
Zelo dober čas za to se mi zdi petek popoldne.
Smatram da je veoma dobro vreme za ovo petak popodne.
1.6886751651764s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?